
Come dare del lei in spagnolo e altre frasi di cortesia
Nell’articolo di oggi vogliamo insegnarvi come dare del lei in spagnolo.
Prima di cominciare, sapete come si traduce in spagnolo “dare del lei”? Ebbene, si dice tratar de usted, questo perché per il “lei” singolare viene, appunto, usato usted mentre per il plurale ustedes.
Per quanto riguarda quest’ultimo vogliamo fare una piccola precisazione. La forma plurale ustedes viene usata principalmente nei paesi dell’America Latina mentre in Spagna si usa di più il vosotros.
Detto ciò, per utilizzare il lei si usano la terza persona singolare e la terza persona plurale.
Vediamo alcuni esempi:
- Usted es una persona muy amable. Muchas gracias por la ayuda (Lei è una persona davvero cortese. Grazie molte per l’aiuto)
- Siendo una persona mayor, a la señora Vega hay que tratarla de usted (Essendo una persona anziana, bisogna dare del lei alla signora Vega)
- ¿Es usted el profesor de español? (Lei è il professore di spagnolo?)
- ¿Ustedes quieren una mesa para cuatro? (Voi volete un tavolo per quattro persone?)
- Ustedes has ganado un premio muy importante (Voi avete vinto un premio molto importante)
- Quisiera presentarles a ustedes los protagonistas de esta velada benéfica (Vorrei presentarvi i protagonisti di questa serata di beneficenza)
Per quanto riguarda l’imperativo formale, lo spagnolo e l’italiano si somigliano molto perché entrambi usano il congiuntivo. La differenza sta che nello spagnolo il pronome non va inserito prima del verbo ma si va a legare alla sua fine.
Vediamo alcuni esempi:
- Siéntese, por favor (Si sieda, per favore)
- Dígame que necesita (Mi dica di cosa ha bisogno)
- Consígame mis papeles inmediatamente (Mi prenda immediatamente i documenti)
CURIOSITÀ E DIFFERENZE NELLE FORME DI CORTESIA TRA LA SPAGNA E L’AMERICA LATINA
In Italia siamo più che abituati ad usare il lei come forma di cortesia nei confronti di estranei, superiori o persone più anziane. Dovete sapere che in Spagna, invece, il “lei” è quasi assente nelle comuni conversazioni e, anzi, dare del lei in spagnolo viene addirittura considerato un po’ strano in quanto troppo formale.
Questa forma di cortesia in spagnolo viene usata soltanto con le persone anziane o in occasioni in cui una certa formalità è richiesta. Nonostante ciò, il “tu” è quello che viene più usato in Spagna.
Ma passiamo, per una breve informazione, all’America Latina. Nei paesi del centro e del sud del continente americano, il lei viene usato quasi di prassi sebbene con alcune differenze tra Stato e Stato. Per esempio, in alcuni paesi i figli usano usted nei confronti dei genitori o, anche, dei fratelli maggiori.
In alcuni Stati centrali, invece, si usa la forma usted/ustedes a prescindere dall’età e anche se tra le persone vi è un rapporto d’amicizia.
Infine, pensate un po’, in altri paesi, la forma usted viene usata per esprimere un profondo affetto, come anche la forma vos, il cui uso molto diffuso ha portato alla nascita di un fenomeno linguistico chiamato voseo.
FRASI E PAROLE DI CORTESIA IN SPAGNOLO
Adesso che abbiamo visto come e quando dare del lei in spagnolo, impariamo anche alcune parole e frasi di cortesia in spagnolo che possono sempre tornare utili in una conversazione.
- Por favor (Per favore)
- Gracias (Grazie)
- Gracias de corazón (Grazie di cuore)
- De nada (Prego)
- Disculpe (Scusi)
- Pido disculpas (Chiedo scusa)
- Pido disculpas por las molestias (Chiedo scusa per il disturbo)
- Lo siento (Mi dispiace)
- Con permiso (Con permesso)
- Perdón (Mi perdoni)
- Perdóneme, ¿podría mostrarme el camino al banco? (Mi perdoni, potrebbe indicarmi la strada per la banca?)
- No se preocupe (Non si preoccupi)
Vediamo qualche esempio di saluti formali sia da dire a voce sia scritti, magari a conclusione di una mail importante.
- Le deseo un buen dia (Le auguro una buona giornata)
- Gracias de antemano (La ringrazio anticipatamente)
- Atentamente (Cordiali saluti / Distinti saluti)
- Le saluda atentamente (La saluto cordialmente)
- Un abrazo cordial (Un abbraccio cordiale)
- Un cordial saludo (Un cordiale saluto)
Anche questa volta speriamo di esservi stati d’aiuto e di avervi insegnato qualcosa di nuovo che, chissà, potrebbe un giorno tornarvi utile; come quando vi abbiamo parlato degli accenti in spagnolo. Continuate a seguirci per nuovi ed interessanti articoli e se siete interessati a imparare lo spagnolo, vi ricordiamo che la nostra scuola offre corsi di spagnolo online durante tutto l’anno.
I nostri insegnanti madrelingua saranno lieti di seguirvi con delle lezioni a tu per tu dove adegueranno l’insegnamento esclusivamente alle vostre necessità!
ESERCIZI
Seguici su YouTube e Facebook!