
10 frasi per fare le condoglianze in inglese
Non sempre gli argomenti da affrontare nell’apprendere una nuova lingua possono essere piacevoli, a volte bisogna anche parlare di qualcosa di più triste, quindi, nell’articolo di oggi, vi insegneremo come fare le condoglianze in inglese.
Se decidete di andare a vivere all’estero o anche se, più semplicemente, avete amici stranieri, potrebbe capitarvi di dover partecipare ad un funerale; ecco perché è bene imparare come fare delle sentite condoglianze in inglese così come lo è conoscere le tradizioni funerarie degli altri paesi. Detto ciò, vogliamo insegnarvi alcune frasi di circostanza da poter dire a chi sta affrontando un lutto e, in caso contrario, anche come rispondervi.
COME FARE LE CONDOGLIANZE IN INGLESE.
Vediamo quindi 10 frasi di condoglianze in inglese, perfette sia da dire a voce che da scrivere in un biglietto.
- My deepest condolences for your terrible loss. (Le mie più sentite condoglianze per la tua terribile perdita.)
- No one is ever ready to say goodbye to the one they love. I am close to you in your pain and know that you will always have my shoulder to cry on. (Nessuno è mai pronto a dire addio a chi ama. Ti sono vicino nel tuo dolore e sappi che avrai sempre la mia spalla sulla quale piangere.)
- I know there are no words that can comfort you right now, so the only thing I can offer you is my presence. I am always close to you. (So che non ci sono parole che possano darti conforto in questo momento, per questo l’unica cosa che posso offrirti è la mia presenza. Ti sono sempre vicino.)
- My heart aches for your painful loss and if I can do anything to alleviate your pain please do not hesitate to ask. (Mi piange il cuore per la vostra dolorosa perdita e se posso far qualcosa per alleviare il vostro dolore non esitate a chiedere.)
- I join in your pain. Try to be strong in this difficult time. (Mi unisco al tuo dolore. Cerca di essere forte in questo momento così difficile.)
- I offer you my deepest condolences. May this moment of pain become a sweet memory of your loved one. (Ti porgo le mie più sentite condoglianze. Che questo momento di dolore possa diventare un dolce ricordo del tuo caro.)
- We are deeply saddened by the grave grief which has befallen your family. We offer you all our support in this painful moment. (Siamo profondamente addolorati per il grave lutto che ha colpito la vostra famiglia. Vi porgiamo tutto il nostro sostegno in questo momento così doloroso.)
- Know that on this painful day you are not alone. You will always have someone ready to listen to you and dry your tears. (Sappi che in questo giorno così doloroso non sei solo. Avrai sempre qualcuno pronto ad ascoltarti e asciugare le tue lacrime.)
- On this sad day I offer you my sincere condolences. May your pain be relieved soon. (In questo triste giorno ti porgo le mie più sincere condoglianze. Possa il tuo dolore essere presto alleviato.)
- I will always remember the good person who was alive. I hug your pain and offer you my condolences. (Ricorderò per sempre la persona buona che era in vita. Mi stringo al vostro dolore e vi porco le mie condoglianze.)
COME RISPONDERE.
Adesso che abbiamo visto come fare le condoglianze in inglese, vediamo come rispondervi in modo appropriato con alcune frasi di circostanza.
- We thank you for joining in our pain. We will be forever grateful to you. (Vi ringraziamo per esservi uniti al nostro dolore. Ve ne saremo per sempre grati)
- I thank you for your closeness in these sad days. (Ti ringrazio per la tua vicinanza in questi giorni tristi.)
- We thank you for all you have done for us in these days of pain. (Vi ringraziamo per tutto quello che avete fatto per noi in questi giorni di dolore.)
- We sincerely thank you for your presence. (Ringraziamo sentitamente per la vostra presenza.)
- I heartily thank you for being close to me in this painful moment of my life. (Ti ringrazio di cuore per essermi stati vicino in questo doloroso momento della mia vita.)
Ed eccoci alla fine del nostro articolo sulle condoglianze in inglese. Continuate a seguire il nostro blog per nuove ed interessanti lezioni di lingua, come questa sui verbi modali in inglese!
Seguici su YouTube e Facebook!